façana/fatxada
Totes dues formes són correctes.
faig constar
El nom del document en què apareix aquesta expressió
és diligència.
Cal evitar, doncs, de referir-se a aquest document com un faig
constar.
fallar
En català no té cap accepció jurídica;
quan es fa referència a una sentència, no parlem de
fallar sinó de decidir, i si fem referència
a un concurs, el verb és resoldre o decidir.
faltar
És tan correcte com mancar, que té un grau de
formalitat més elevat.
fax
És la forma escurçada de telefax, poc usada,
i designa alhora el sistema de transmissió, l'aparell transmissor
i el document transmès. Com totes les paraules agudes acabades
en vocal + x, fa el plural en -os: faxos. Les
formes *faxar o *faxejar no són normatives i
cal recórrer a les perífrasis enviar un fax o
passar un fax.
fer a mans
Vol dir entregar o lliurar, però no és
sinònim de trametre en sentit general. Per tant, no
s'ha d'utilitzar en documents de tramesa, sigui quin sigui el canal
de transmissió.
fer avinent
Vol dir recordar però no pas fer saber o notificar.
Només s'utilitza, doncs, quan es tracta d'un recordatori i
no d'una primera informació.
fer front
Significa afrontar o plantar cara. No és adequat
fer servir aquest verb en llenguatge administratiu.
|
*El
Servei mateix farà front a les despeses que es generin.
El Servei mateix es farà càrrec
de les despeses que es generin.
El Servei mateix assumirà les despeses que es generin.
|
fi
En masculí vol dir finalitat i en femení vol
dir final.
finançar, finançament
Cal tenir en compte que el substantiu no és *financiació.
També cal parar atenció al subjuntiu del verb, que és
financi i no pas *financiï (ja que no és
un verb acabat en -iar).
*finiquito
La forma catalana és liquidació. El document
que recull aquesta acció és la quitança.
firma, firmar
Aquestes formes són tan correctes com signar i signatura.
*fixe
La forma correcta és fix, fixos en plural.
*forani/ània
La forma correcta d'aquest adjectiu és forà/ana.
formalitzar
En llenguatge administratiu indica 'donar la forma correcta (a un
document)'. No és, per tant, sinònim d'emplenar.
Tampoc s'ha de fer servir el castellanisme *cumplimentar (o
complimentar,
que té un altre significat).
formatar
Aquesta és la forma correcta i no pas *formatejar.
frangueig a destinació
És l'expressió que indica que no cal posar segell en
una carta postal.
full/fulla
Aquestes dues paraules tenen significats ben diferents, tot i que
hi ha la tendència errònia d'utilitzar fulla com a sinònima
de full. Full és, entre altres coses, un tros
de paper o també cadascuna de les làmines que formen
un llibre. Fulla és un òrgan vegetal i també
una làmina tallant. En llenguatge administratiu, doncs, la
forma habitual és full.
fullet
És la forma correcta per referir-se a un document imprès
de poques pàgines que constitueix una unitat bibliogràfica.
Segons els casos, en poden ser sinònims opuscle, díptic,
tríptic, desplegable, llibret, etc. La
grafia follet correspon a un tipus de personatge màgic
del bosc i no té res a veure amb el llenguatge administratiu.
Tampoc no hem d´emprar, en aquest cas, fulletó,
que és cada una de les parts en què s'edita una obra
literària.
|